"Living Chinese" 怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 04:10:09
如题.注意 living 是形容词
Chinese 限定翻译成“汉语”.
请问谁能把 Living Chinese 翻译成四个字的啊?
Chinese 限定翻译成“汉语”.
请问谁能把 Living Chinese 翻译成四个字的啊?
living 作形容词有活生生的;正在流通中的;现行的...之意
chinese中国人,中国人的;汉语
living chinese 最好应翻译为:现行汉语
现行汉语
生动汉语
现代的中国人/活着的中国人
汉语生活用语
活生生的汉语语言
汉语流行语
"Living Chinese" 怎么翻译?
char ch[]="abc",如何理解?
"living things"means "animals and pepole " or others?
lounge和living-room都是"起居室",有何区别?
如何翻译"There are 20 angels living in this world"
printf("\"%s\"\n",ch[1]);是什么意思?
The people"s living standard has greatly been ( )解释为什么
如果一个人问"What is it like living in China”那我能回答他
请问"翘楚"是念"qiào chǔ"还是"qiáochǔ??"
三国演义里许褚的"褚"念什么?zhǔ;chǔ;zhě